1. Phim, nhạc chỉ mang tính chất giải trí. Bạn không thể dành cả ngày để luyện nghe qua phim và nhạc. Hãy quen với tiếng Anh qua radio hoặc download về mp3 bật nghe lúc bạn rảnh việc và cố đoán xem người ta đang nói gì, cách người ta phát âm cả từ đơn giản ra sao. Mình bật radio lúc chuẩn bị đi ngủ, nghỉ trưa hoặc làm việc mà không cần tập trung như rửa bát quét nhà.
2. Phát âm thật rõ trọng âm khi đọc từ, không chuẩn 100% nhưng phải được 70%, mình đã làm và thấy trình nghe lên hẳn. Phải học từ, không có vốn từ thì chả hiểu người ta nói gì để nghe cả.
3. Luyện làm các đề listening hàng ngày, có thể kiếm đề trên mạng photo ra mà làm.
Vấn đề là hãy làm nó thường xuyên, trình nghe có thể giảm nếu bạn ngừng vài ngày :”>.
Điện thoại của mình có phần radio internet nên có thể tiếp sóng bbc word service qua wifi. Và mình đọc thêm news của bbc mỗi ngày để hiểu xem radio hôm đó nói gì. Tuy nhiên nếu bạn không có điều kiện xin tìm hiểu các bài nghe admin đã đề cập trong 1 note về vấn đề luyện nghe. Bạn đừng lo nếu bạn không có thời gian nhìn bản ghi của bài nghe, nghe đi nghe lại nhiều lần. Mỗi lần bạn sẽ thấy mình nghe được nhiều điều mới hơn. Cố gắng làm trong 1 tháng đều đặn. Sẽ thấy kết quả.
B/Speaking:
Nói giống với viết đều là nghĩ theo nghĩa tiếng việt và dịch sang tiếng anh. Một khi bạn đủ trình độ để nghĩ tất cả bằng tiếng anh thì bạn đã chẳng phải luyện. Viết thì có thời gian để nghĩ và viết ra không ai giục, nhưng khi nói thì không ai chờ bạn nghĩ ra để rồi nói tức là bạn phải có phản xạ tức thì. Muốn có phản xạ nhanh thì bạn phải tập nói nhưng mà bạn không có thời gian và cơ hội nói với người nước ngoài nhiều. Mình đã làm như sau :
Tập nghĩ bằng tiếng anh, tất nhiên là dịch suy nghĩ của mình sang tiếng Anh và lâu dần bạn có phản xạ rồi thì chẳng mất thời gian dịch hoặc dịch rất nhanh. Không dịch được thì tra từ điển hoặc cố diễn đạt sang một cách khác vòng vèo đơn giản hơn. Biết cách diễn giải những gì mình nói cũng là 1 kĩ năng bị kiểm tra trong kì thi IELTS. Nghĩ thầm trong đầu như nói một mình ấy, ban đầu cũng rất khó nhưng đừng bỏ cuộc không là tèo.
Thường người Việt ngại nói TA với nhau nên tốt nhất rủ 1 người bạn cùng chat, nhắn tin bằng tiếng anh. Hãy cố gắng đừng có nản, đôi khi các bạn bỏ cuộc vì không hiểu nhau nhưng bỏ cuộc là bạn thất bại rồi. Lúc đầu khó thôi về sau sẽ dễ. Nhưng phải cố viết chuẩn ngữ pháp, dễ dãi với bản thân thì là tự giết mình.
Luyện viết nhiều, viết rất tốt để bạn có kĩ năng phản xạ với tiếng Anh và dùng chuẩn ngữ pháp cũng như cách dùng các từ khó. Trong Speaking dùng nhiều từ khó được đánh giá cao, nhưng muốn dùng thì phải tập trước ở nhà. Viết gì cũng được, viết nhật kí viết chuyện hài, viết những suy nghĩ của mình, viết càng chuẩn thì càng tốt cho mình sau này.
Down quyển Speaking của Mat Clark về bên trong hướng dẫn rất đầy đủ cách dùng các cụm từ trong speaking sao cho giống người bản xứ nhất. Down về và mỗi ngày bỏ ra 15 phút thôi ngồi mà học thuộc rồi dùng khi nghĩ bằng tiếng Anh. Quyển này đầy đủ lắm rồi, một khi đã luyện nhuần nhuyễn thì bạn thật bá đạo và thành người bản xứ ^^.
Giải trí bằng cách đọc truyện tiếng Anh như Doremon, Dragon ball bên trong toàn là những hội thoại thường ngày, giúp bạn dễ dàng hơn khi nghĩ bằng tiếng Anh.
Phát âm thì sao, chẳng ai chỉnh cho bạn đâu vậy nên vào bbc.learningenglish.com học cách phát âm các nguyên âm phụ âm của nó. Khi học từ mới thì cố đọc đúng trọng âm đúng phát âm đến 70%, đừng đọc thiên thẹo, đọc sai nó sẽ in cái sai vào đầu bạn và khi bạn nói ra thì cũng sẽ sai. Phát âm gần đúng có lợi cho bạn khi Speaking và Listening, thử đi, hiệu quả nhanh chóng đấy. Và quan trọng trong phát âm khi nói một câu dài là ngữ điệu lên xuống như chim hót chứ không phải ngang phè phè, đọc đúng trọng âm là phát âm của bạn nghe đã hay hơn rồi.
Ví dụ : international
Gần đúng : in tơ ná sừn nồ
Sai : in tơ na sừn nồ (ngang phè phè )
Ngoài trọng âm thì người ta nhấn vào : Động từ, danh từ, trạng từ, tính từ còn lại thì không nhấn như : Đại từ, giới từ : i he him there that those at on of…trừ khi là có ý muốn nhấn mạnh còn không đọc lướt qua. Nhấn thì đọc mạnh to rõ và cao, không nhấn thì đọc nhẹ lướt và trầm.
Ví dụ : I suppose that you should be a photographer
Gần đúng : i supPOSE thạt you SHOULD be a phoTOgrapher
Sai : I SUPPOSE THAT YOU SHOULD BE A PHOTOGRAPHER - Ngang phè phè
Nên nhớ : Đúng trọng âm và nhấn đúng từ cần nhấn, nhấn thì dấu sắc ko nhấn thì dấu nặng hoặc dấu huyền. ^^
Đừng cố phiên âm ra tiếng việt để đọc cho dễ, tiếng anh phát âm khác hoàn toàn tiếng việt kể cả chữ O chữ A. Tốt nhất là bắt chước người ta nói như con vẹt vậy, bắt chước từ điển ấy.
Đó là những kinh nghiệm của mình còn nếu bạn có thời gian nói chuyện vs người bản xứ nhiều thì quá tốt. Nhưng thật sự là dù chúng ta có đi học trung tâm thì cũng chỉ nói với thầy giáo cùng lắm được 1, 2 tiếng và cũng chả vào đúng vấn đề chúng ta thích. Phần lớn thời gian là chúng ta phải tự tập luyện và chẳng có việc gì nghiêm túc mà lại dễ dàng. No pain no gain. Không thầy đố mày làm nên nhưng nỗ lực của bạn chiếm 80 %.